这本书是从图书馆借回来的。光是书名 If you want to see a whale,就吊足了我和女儿的胃口:如果想看鲸鱼,就要怎么样呢?
我们很好奇答案是什么,但是待到真正坐下,静下来,准备享受阅读时,却暂时被整本书的颜色和画面吸引了。
封面封底的色彩都非常清新,那质感丰富、层次分明的一汪浅绿,显然是画家钟爱的全书主色调。翻开内页,展现在眼前的全是各种木刻版画拓印的背景和彩铅勾勒的细节,恰到好处的留白给人以无限遐想。
这种舒缓静默的节奏,清淡致远的诗意,怎么有种似曾相识的感觉?没错,这本书的绘者埃琳·斯蒂德(Erin e.Stead)正是2011年度凯迪克金奖作品《阿莫的生病日》( A Sick Day for Amos McGee )的绘者。
从头至尾翻看完画面后,我们才开始仔细阅读文字内容。故事是这样展开的:如果想看鲸鱼,你需要一扇窗,一片海,然后就是无尽的疑惑、张望和等待。这本书最吸引我的,是它提供给孩子的逆向思维。因为接下来,故事不是告诉你怎样才能看到鲸鱼,而是一样一样告诉你:在等待鲸鱼的过程中,你不该看什么?
比如一张舒服的椅子或一床惬意的毯子,你就不能带,因为鲸鱼不会等你睡醒了才出现。
比如说香艳的玫瑰花,你就不该看,因为这些从来不会跟鲸鱼扯上什么关系。
比如海盗船,比如鹈鹕鸟,比如小虫子,你必须视而不见;甚至连天上的云卷云舒,你都不能瞟一眼,因为在抬头的当儿,极有可能就错过了海上鲸鱼的出现。
那么,要看鲸鱼的话,究竟应该做些什么?读到这里,相信很多孩子都已经心领神会了。在漫长的等待鲸鱼之旅中,在排除了那么多干扰和诱惑之后,剩下的就只有耐心和定力——我们只能用双眼紧紧地盯着海面,等着,等着,等着鲸鱼最终从水底一跃而起的一刻……
Tips:
让人欣喜的是,《如果你想看鲸鱼》已经有中文引进版,而且在刚刚举行的上海国际童书展中,被评为“最美的八本书”之一。