乖乖网 1—3岁

育儿故事:儿子Nathan的双母语进行时

2015-08-12 16:22:48 出处:乖乖网 标签: 不爱说话怎么办

在加拿大,英语是使用最广泛的官方语言。而法语作为另一个官方语言,虽然使用的并不多,但在魁北克,法语却是绝对主力。

Nathan的爸爸是加拿大人,他的母语正是法语。而来自中国的我,自然不能让Nathan不了解自己妈妈的母语。所以,对于Nathan的双母语教育,我和老公自始至终是十分坚定不移地执行。

育儿故事:儿子Nathan的双母语进行时

走到哪儿,学到哪儿

Nathan16个月时,我们带着他回到了中国。那个时候的他并不喜欢说话,最常说的就是“哒”,所有的东西都是“哒”,所有他想要的都是“哒”。偶尔他也会说“爸爸”“妈妈”“no”,但他时常对着妈妈喊爸爸,对着爸爸喊妈妈。回国后,在小区里玩的他见到了几只野猫,兴奋极了,我抓住这个机会教他学会了“猫”这个名词。没想到,Nathan学得非常快,不一会儿就一边叫着“猫”,一边追着猫跑了。

经过这件小事,我发现,只要抓住Nathan的兴趣点,学习语言简直太easy了!于是,我开始认真观察他,当发现他对某一样事物感兴趣,又或是很关注时,就会凑上去教他几个名词。比如说,当他被蚊子咬了之后,他会盯着自己手上、脚上的包包看个不停,然后伸手去挠。这时,我会一边拉开他的手,一边指着蚊子包对他说:“包包。”他马上学会了这个词,用手指出自己身上不同地方的蚊子包,然后不停地对我说:“妈妈,包包。”

当然,法语的教育我们也没放松。在教Nathan认识自己五官,通常都是我用中文问他这些器官在什么地方,让他指出来,然后老公会用法语来问这些问题。无论是中文还是法语,Nathan都能准确地回答。

Nathan17个月的时候,我们去了趟法国。因为前一个月在中国的关系,Nathan对法语明显比对中文陌生。一些简单的句子他都听得懂,却总是不愿意说,而且,用中文学会的词汇,家人用法语说,他依然坚持只说中文,反之亦然。比如在法国看到猫,大家都教他说“chat”,但Nathan坚持说“猫”;苹果这个词他学会的是法语的发音,我用中文教他说“苹果”,但他坚持说法语的“pomme”。

情感口述
相关推荐
推荐专题
电脑版 百科 问答 专题 地图 归档
返回
首页