提升效率,更快完成项目
通过多人协同翻译,一个人需要10天才能完成的项目可让10个人一天完成;译审同步,使项目周期减半,让您轻松应对紧急项目。
减少翻译量,有效节约成本
语料复用、内容去重等功能帮助减少翻译量;通过第三方语料的使用,以远低于人工翻译的成本获取人工翻译品质的译文。
提高质量,保证优质译文
译马网能够自动检查数字、术语、标点符号等低级错误,且多人协作的项目仍可保证风格、术语统一。
优质共享译员,扩充翻译产能
通过层层考核产生的3000名优质译员随时待命,无需您再测试;在线结算保障双方权益,助您构建可扩缩的敏捷翻译团队。
一切尽在掌控,降低多重风险
自动查错+协同作业,降低质量风险;实时监控进度,降低延迟交付风险;云端作业,不必外发文件,降低数据泄露风险。
个人版:
承接稿件
译马网平台已有上千家翻译企业入驻,他们每天会发布大量翻译任务,经过认证的译员将有机会承接这些翻译任务。
辅助翻译
翻译记忆、术语提示、低错检查、导出对照、海量语料、优质机翻
安全放心
语料、文档等数据为用户的私有数据,均加密存储在用户的私有空间,只有提供正确的帐号和密码才能访问。同时,由于数据存储在云端,就算电脑出现故障,也丝毫不用担心数据丢失。
积累信誉
使用译马网进行翻译,可积累译者的信誉值。翻译的字数越多,信誉值越高,承接稿件的机会就越多。
沉淀语料
译马网会以语料的形式保存用户已翻译的原文和译文,翻译得越多,积累的语料也越多,从而进一步提升后续翻译效率。
译马网极大地提升了我们的生产效率,以前需要半个月才能完成的项目,现在只需要一个星期多一点
译马网在成本控制方面非常有优势,一键去重功能至少帮我们节省了30%的成本,用时还更少了
以前不用翻译工具的时候,即使审校过的文件里也可能出现数字错误和术语不统一的问题,用了译马网之后,低错得到了有效控制
译马网提供的共享译员与我们自己长期合作的译员水平差不多,配合度也不错,而且不用直接跟译员结算,帮我们省了不少事
译马网的在线协作翻译功能非常不错,除了能统一术语,还能实时监控翻译进度和翻译质量,有效控制了质量和进度风险
个人版:
译马网的功能真是太惊艳了,以前没使用过CAT工具,完全在Word里翻译,经常遇到似曾相识的句子,但又记不清译文了,只得从头翻译,译马网可以记住已经翻译过的内容,下次再翻译的时候不用从头翻译了,这个功能很好用,赞!!!
用过几乎所有知名的CAT软件,总感觉国内的CAT总是差那么点味道,直到译马网的出现。我认为译马网是目前唯一可以与国外知名CAT媲美的国产CAT,并且比国外产品更容易上手,使用起来也更顺畅,看好译马网的发展。
我有几家国内客户都在用译马网的企业版,我可以直接在平台上收到他们发的翻译任务,这一点很方便。对于没在平台上的客户,可以自己上传稿件进行翻译,居然可以直接导出对照格式,真是太完美了,话说要是支持PDF就更完美了。
1.解决项目无数据显示bug
2.解决导出译文失败bug
提示:这里下载的游戏福利最多--【guaiguai.com】